Принеси мне голову Прекрасного принца - Страница 75


К оглавлению

75

– Это и в самом деле нечестно, – согласился Гермес, – но кто сказал, что демоны честны?

– Что говорят божественные законы? Имеет ли он право посылать слугу за моей головой?

– Посмотрим, – ответил Гермес.

Из складок своего плаща он извлек толстый свиток и подбросил его вверх. Свиток медленно поднимался, одновременно раскручиваясь до земли бесконечной пергаментной лентой. Гермес щелкнул пальцами. Откуда ни возьмись появилась маленькая пятнистая сова.

– Найди раздел, в котором излагаются правила поведения и сферы полномочий помощников демонов, – распорядился Гермес.

Сова взлетела и заскользила вдоль бесконечно длинной ленты пергамента. Наконец она обнаружила нужный раздел, взяла его в клюв и отдала Гермесу.

– Вот он, – сказала сова.

Гермес внимательно прочел письмена и с сожалением покачал головой:

– Этого я и боялся. Демон имеет право через своего слугу делать с тобой все, что ему заблагорассудится, ибо он создал тебя. Точнее, собрал тебя из разных частей; в данном случае это одно и то же.

– Но почему он может распоряжаться моей жизнью?

– Таковы правила игры, связанные с созданием человеческого существа. Впрочем, ты не беспомощен.

– Что же я могу сделать?

– Убить Фрике.

– Вы думаете, у меня хватит на это сил и ловкости? Мне кажется, он очень опасный соперник.

– Да, но ты же герой. Если бы у тебя был хороший меч, то, возможно…

– У меня был Экскалибур, но пришлось с ним расстаться – негодяй жаждал моей смерти.

– Ты должен вернуть его. Для победы над помощником демона, силы которого удесятерены сверхъестественным путем, просто необходим настоящий волшебный меч.

– Наверное, мне следует признаться – я очень боюсь, – сказал принц.

– Это потому, что в тебе бьется сердце труса. Впрочем, об этом можешь не беспокоиться. Любой бы на твоем месте испугался.

– Любой?

– Слишком храбрые исчезают так быстро, что о них не остается никаких письменных свидетельств… Запомни, принц, не нужно стыдиться трусости. Трусость подобна кори: почти каждый должен переболеть ею по меньшей мере раз в жизни. Не обращай внимания на свой страх – он обязательно исчезнет, и ты будешь делать свое дело уже безбоязненно. Твой долг очевиден. Иди, принц, и найди свой меч. Прикажи своему трусливому сердцу не трепетать от страха, победи этого мошенника Фрике, а после ты сможешь сказать, что честно завоевал принцессу Скарлет, завоевал навсегда!.. Между прочим, она очень мила.

– Да, – согласился принц, – я тоже это заметил. Правда, мне кажется, она капризна.

– Хорошенькие женщины всегда капризны, – сказал Гермес. – Пойдем поищем меч.

Глава 4

Чтобы найти Экскалибур, Гермесу и Прекрасному принцу не потребовалось много времени. Сначала они отправились в Бюро потерянных мечей. В центре регистрации этого бюро, располагавшегося на планете Оаксис IV, хранились отпечатки ответной вибрации всех когда-либо выкованных на Земле или в небесах мечей. Гермес быстро нашел специфические вибрации Экскалибура и вместе с Прекрасным принцем пошел по следу, который снова привел их на Землю.

На Земле принц оказался в какой-то таверне. Повинуясь указаниям Гермеса, он отправился на кухню и там увидел зазубренный, затупленный и донельзя грязный, но безусловно благородного происхождения меч. Хотя этим мечом местный поваренок обезглавливал только редиску и репу, потрошил капусту и снимал шкурку с моркови, а также выполнял другие хозяйственные работы, приличествующие лишь кухонному ножу, меч сразу же узнал Прекрасного принца, стоило тому появиться на пороге.

– Хозяин, это я! – ослабевшим голосом промолвил он. – Твой всеми покинутый меч!

– Что с тобой случилось? – спросил принц. – Тебе действительно приходится резать овощи?

– Это не моя вина, – ответил меч. – Разве я могу не выполнять работу, если человек заставляет меня? Хозяин, возьми меня с собой, я буду честно служить тебе.

– Тогда пойдем, – сказал принц.

Меч прыгнул и оказался в его руке. Кто-то из прислуги хотел затеять скандал, но одного взгляда – что там взгляда, одной сотой доли взгляда – на поблескивавшие в руке Прекрасного принца три фута стали было достаточно, чтобы остановить скандалиста. Из таверны принц вышел с мечом в руке. При магическом посредничестве Гермеса он скоро возвратился в волшебный замок.

Увидев принца, Фрике отложил недоеденный крекер с толстым слоем паштета из куриной печени – такие крекеры помогали ему скоротать время в ожидании возвращения принца, – рукавом вытер губы и сказал:

– Ты готов?

– Да, готов!

Лязгнули мечи – и поединок начался.

Глава 5

Под мощным ударом меча Фрике Экскалибур зазвенел, согнулся, как тростинка, потом распрямился и с силой ударил по бронзовому шлему Фрике, заставив того отступить. Фрике сделал два-три шага назад, восстановил равновесие и снова бросился вперед. Его меч наносил и отражал удары, мелькая с такой быстротой, что за ним невозможно было уследить. Неустрашимый Экскалибур отвечал на атаки столь же энергично и искусно.

Гости, собравшиеся на лестнице и на внутреннем балкончике, следили за поединком, затаив дыхание и время от времени вскрикивая.

Фрике улыбался, потому что знал главный порок Экскалибура. Этот меч был безумным оружием демонов; услышав пароль, он немедленно выполнял все приказания своих адских хозяев. Фрике тоже был известен пароль. Дождавшись, когда мечи снова скрестились, он крикнул:

75