Принеси мне голову Прекрасного принца - Страница 40


К оглавлению

40

– Удовлетворение. Ты наслаждаешься всеобщей любовью.

– Все любят подарки, а не меня.

– Приносящий дар сам становится частью этого дара, – сказала Илит.

Санта-Клаус задумался.

– Ты действительно так считаешь?

– Как же может быть иначе?

– Если так, то еще куда ни шло… Могу я поинтересоваться, что ты здесь делаешь? В этих краях кроме гномов и северных оленей никого никогда не бывает. Ну и кроме меня, конечно.

– Я прилетела, – объяснила Илит, – чтобы забрать оставленные здесь для меня два тюка.

– Два тюка? Что за тюки?

– Один с существом мужского пола, другой с существом женского пола. Оба существа человечьего рода. Оба заморожены. Сюда их принесли гарпии.

– Ах, эти ужасные гарпии! – недовольно сказал Санта-Клаус. – После них снег желтеет на мили вокруг.

– Так как насчет замороженных людей?

– Они вон там, в сарае.

– Я их забираю, – сказала Илит. – Да, и еще. На Земле есть девочка, которую зовут Бриджит Скривнер…

– Маленькая нахальная грязнуля? – Санта-Клаус помнил всех земных детей.

– Да, она. Я бы хотела, чтобы в этом году ты принес ей игрушечный домик. Такой, какой обычно ты даришь только принцессам: с движущимися фигурками людей, с обоями, радио и прочими волшебными штучками.

– Эта девчонка так хороша?

– Неважно, хороша или плоха, – ответила Илит. – Один демон обещал выполнить ее желание. Игрушечный домик – часть этого желания.

– Почему же за ним не прилетел сам демон?

– Потому что он занят другими делами. Ты же знаешь демонов.

Санта-Клаус кивнул:

– Хорошо, она получит подарок. Хочешь, я присмотрю, чтобы туда вложили кусочек счастья?

Илит серьезно обдумала предложение.

– Нет, пусть в подарке будет то, что туда само попадет. Игрушечного домика достаточно. Как и любому другому человеку, ей придется положиться на волю случая.

– Мудрое решение, – похвалил Санта-Клаус. – Прежде чем ты улетишь, разреши преподнести подарок и тебе.

– Что ты имеешь в виду?

– Вот это! – закричал Санта-Клаус, срывая с себя одежду.

– Благодарю, – скривилась Илит, легко оттолкнув его от себя, – сейчас мне твой подарок не нужен. Осчастливь им какую-нибудь другую даму.

– Но сюда никто никогда не заглядывает! – уныло посетовал Санта-Клаус. – Одни гномы и олени!

– Тяжело тебе приходится! – посочувствовала Илит.

Она пошла к сараю и вынесла Прекрасного принца и Спящую красавицу. Замороженные тела были жесткими, как бревна, и тяжелыми, как смертный грех. Чтобы поднять их в воздух, Илит пришлось приложить все свои ведьмины силы.

– Пришли ко мне свою подругу! – крикнул ей вслед Санта-Клаус. – Скажи, что я приготовил ей подарок!

– Скажу, – пообещала Илит. – Ведьмы любят подарки.

Вместе с Прекрасным принцем и Спящей красавицей она поднялась высоко в небо, взяла курс на дом Аззи в Аугсбурге и сразу набрала предельную скорость.

Глава 2

Аззи нервно расхаживал взад-вперед по внутреннему дворику. Фрике, показывая на восточное небо, сказал:

– Хозяин, кажется, она!

Аззи внимательно наблюдал за приближавшейся Илит. Ведьмочка медленно летела на четырех метлах; с них свешивались веревки, которыми были привязаны два замороженных трупа. Илит спланировала, выискивая место для посадки.

– Осторожней приземляйся, смотри за телами! – крикнул Аззи.

– Не учи ведьму летать на помеле, – отозвалась Илит, изящно опуская свою ношу возле входа в алхимическую лабораторию.

– Наконец-то! – сказал молодой демон и поспешил к телам. – Я вижу, ты не очень торопилась.

– Ну спасибо! – возмутилась Илит. – В следующий раз сам мотайся за своими дохляками! И сам доставай глаза!

Аззи мгновенно изменил тон:

– Прости меня, Илит, но мне действительно приходится торопиться, иначе я никак не успею поставить эту пару на ноги к Турниру. Я достал еще немного ихора. Принц пока полежит в ихоре, а красавицу отнесем в замок и оживим.

– Как хочешь, – сказала Илит.

– Великолепно, – резюмировал Аззи, когда они покончили с принцем. – Надеюсь, в замке все готово. Мы полетим туда немедленно.

Так они и сделали. Илит несла насквозь промерзшее тело Спящей красавицы, а Аззи пришлось использовать всю свою подъемную силу, чтобы кроме Фрике унести еще и мешок с провизией и заклинаниями, которые, по его мнению, могли там пригодиться.

Они без приключений добрались до заколдованного замка и расположились на верхнем этаже, где для Спящей красавицы была уже приготовлена комната. Разумеется, прежде всего нужно было оживить героиню.

– Разожги камин, – приказал Аззи Фрике и обратился к Илит: – Ты захватила глаза?

– Вот они, – ответила Илит. – Эта пара принадлежала Шодлосу, тому художнику, который писал с нее Магдалину.

– А для Прекрасного принца?

– Для него я приготовила глаза дракона Скандера.

– Что ж, чудесно, – сказал Аззи. – Почему здесь до сих пор так холодно?

Фрике подкладывал дрова в огромный камин уже больше часа, а в спальне по-прежнему было холодно. Казалось, каменные стены бесследно поглощают все тепло. Такими темпами Спящая красавица не оттаяла бы и через столетие.

Слой голубоватого льда немного искажал черты ее лица. Казалось, красавица отдыхает. Наложенные Фрике швы были почти незаметны. К туловищу натурщицы Магдалины он пришил ноги танцовщицы, и шов, пришедшийся на середину бедра, легко было принять за подвязку. Иногда Фрике проявлял удивительное мастерство и сноровку… Но почему девица так долго не оттаивает? Неужели этот лед тоже удерживается каким-то магическим заклинанием?

40